35
Таис
И, взяв гостя под руку, Никий повел его в зал, где в корзинах
хранились тысячи папирусов, свернутых трубками.
— Вот моя библиотека, — сказал он, — здесь лишь ничтожная
часть систем, построенных философами с целью объяснить мир.
Но даже в Серапее, при всем его богатстве, они представлены дале-
ко не полно. Увы, все это не более чем бредни больных людей.
Он усадил отшельника в кресло из слоновой кости и сел сам.
Пафнутий обвел свитки мрачным взглядом, потом сказал:
— Все это надо сжечь.
—Жалко, милый гость! — возразил Никий. — Ведь мечты
больных иной раз очень забавны. Кроме того, если изничтожить
все людские мечты и бредни, мир утратит свои очертания и краски,
и мы закоснеем в беспросветной тупости.
Пафнутий продолжил занимавшую его мысль:
— Не подлежит сомнению, что все языческие системы—пустой
обман. Но Бог, который есть истина, явил себя людям в чудесах.
И он стал плотью и жил среди нас.
Никий возразил:
— Ты прав, любезный и мудрый Пафнутий, когда утвержда-
ешь, что он стал плотью. Бог размышляющий, действующий, го-
ворящий, странствующий по земле, как античный Улисс по синим
морям, — такой бог и впрямь человек. Как можешь ты веровать
в этого нового Юпитера, когда в прежнего еще во времена Перикла
уже не веровали даже афинские мальчишки? Но оставим это. Ты
пришел, наверное, не для того, чтобы спорить со мной о триедин-
стве? Чем я могу услужить тебе, любезный друг?
— Я прошу у тебя самой простой услуги, — отвечал антиной-
ский настоятель. — Одолжи мне надушенную тунику вроде той,
какую ты сейчас надел. И сделай милость, прибавь к ней золоче-
ные сандалии и скляночку с маслом, чтобы умастить голову и бо-
роду. Хорошо бы, если бы ты дал мне, кроме того, мошну с тысячью
драхм. Вот, Никий, за чем я пришел к тебе и о чем прошу во имя
Божье и в память нашей давней дружбы.