Книга?первая
33
После этого вступления Полифил снова откашлялся,
как бы приглашая слушателей сосредоточить свое внима-
ние, и так начал свою историю.
Когда города Греции были еще под властью царей, сре-
ди этих последних был один, который, царствуя весьма
счастливо, не только пользовался любовью своих поддан-
ных, но и привлекал к себе сердца всех соседей. Все они
наперебой старались добиться его расположения, каждый
старался жить с ним в полном согласии, и всё только по-
тому, что у этого царя были три дочери на выданье и всем
трем придавала еще больше очарования их собственная
прелесть, нежели владения их отца. Двух старших можно
было бы назвать самыми красивыми девушками в мире,
если бы у них не было младшей сестры, которая сильно
портила им дело. Это был единственный их недостаток,
но недостаток, правду сказать, огромный, ибо Психея (так
звалась их младшая сестра) отличалась всей той прелес-
тью, какую только можно себе вообразить, равно как и
тою, которую человек вообразить бессилен. Пытаясь опи-
сать ее должным образом, я не стану прибегать ни к срав-
нениям с небесными светилами, ибо она затмевала их
всех, ни к сравнениям с лилиями, розами, слоновой кос-
тью или кораллами. Одним словом, она была так хороша,
что самый лучший из поэтов вряд ли в силах измыслить
нечто подобное.
Неудивительно поэтому, что властительница Киферы
возревновала к ней. Богиня опасалась — и не без причи-
ны, — как бы ей не пришлось лишиться звания царицы
красоты и как бы Психея не захватила ее престол, ибо
люди, обожающие все новое, уже готовы были склонить
колени перед сей новой Венерой. Киферея уже видела се-
бя изгнанной отовсюду, кроме своих островов, да и на
этих блаженных островах, составлявших немалую часть