Следите за нашими новостями

         

 

Личный кабинет

E-mail:

Пароль:



Забыли пароль

Яндекс.Метрика

НОМИНАНТЫ 2019

2019 

15 мая 2019
Шорт-лист 2019 года

ПАВЕЛ АРСЕНЬЕВ

Полиграфист, генеральный директор издательско-полиграфического комплекса «Парето-Принт»

 

Номинатор: издательская группа «Азбука-Аттикус» 

Павел Леонидович Арсеньев родился в 1963 году в Москве в семье потомственных врачей. Его родители — специалисты в области кардиологии, прадед был первым главным врачом больницы в Ясной Поляне, созданной по завету Льва Толстого, а прапрадед погиб на полях одной из Русско-турецких войн, будучи начальником медицинского отряда. Горный инженер-геолог по образованию, кандидат геолого-минералогических наук, Павел Арсеньев в начале 2000-х годов становится издателем (генеральным директором  «Либри», исполнительным директором «Издательской Группы Аттикус»), а затем — одним из лучших полиграфистов, основателем и руководителем крупнейшего издательско-полиграфического комплекса «Парето-Принт». В 2008 году он возглавил реализацию самого масштабного проекта в полиграфической отрасли России — строительство в городе Тверь типографии, спроектированной по современным европейским стандартам, мощностью более 60 миллионов экземпляров в год. Цели проекта — типографские услуги высшего качества, снижение в России дефицита полиграфических мощностей, сохранение лучших традиций  искусства книгоиздания. Первая книга с выходными данными новой типографии вышла уже в июле 2009 года. На сегодняшний день это крупнейшее  полиграфическое производство страны, которое работает 7 дней в неделю 24 часа в сутки и печатает каждую седьмую книгу, выпускаемую в России.

В активе «Парето-Принт» множество благодарностей издателей и авторов, дипломов и грамот всероссийских и международных книжных конкурсов. Это в первую очередь  награды за высокий уровень художественного и полиграфического исполнения книг: «Священный Собор: К 100-летию Всероссийского Церковного Собора 1917–1918 гг.» (победитель открытого конкурса изданий «Просвещение через книгу», 2018 год) и альбом «Губернии Российской империи» (диплом I степени в  номинации «Отпечатано в содружестве» конкурса государств-участников СНГ «Искусство книги», 2016 год). Издания, выпущенные в «Парето-Принт», ежегодно получают дипломы номинации «Отпечатано в России» конкурса «Книга года». Книга С. Ханкишиева «Базар, казан и дастархан» получила «Кулинарного Оскара». Вручение наград Всемирного конкурса литературы для гурманов Gourmand World Cookbook Awards состоялось в парижском Лувре. Автор отметил, что представители ведущих мировых издательств по достоинству оценили качество исполнения книги. Есть у типографии диплом и за «сказочные» заслуги («Эрмиты. Петербургская сказка», 2014).

Павел Леонидович Арсеньев был инициатором  организации на базе типографии уникальной площадки для встреч профессионального сообщества по вопросам решения актуальных отраслевых задач. С его подачи «Парето-Принт» реализует целый ряд просветительских и благотворительных проектов, в том числе всероссийской акции «Библионочь». В течение нескольких лет типография открывает свои двери для школьников региона в рамках собственной экскурсионной программы «Я видел, как делают книги». На средства «Парето-Принт» в Твери открыт памятник просветителям Кириллу и Мефодию. За заслуги в развитии отечественной печати П. Л. Арсеньев в 2014 году награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством». 

 

АННА ВСЕВОЛОДОВА

Писатель

 

Номинатор: Издательство «Алетейя» 

Анна Всеволодовна Всеволодова родилась в 1971 году в подмосковном городе Дубне. С 2003 года живет в Женеве. С детских лет увлекалась историей и мечтала поступить в историко-архивный институт. Получила техническое образование по специальности «микроэлектроника», работала в Объединенном институте ядерных исследований, но никогда не оставляла занятий историей, изучала материалы первой половины XVIII века.

В 2018–2019 годах опубликовала в издательстве «Алетейя» книги «Портрет неизвестного с камергерским ключом», «Воспоминания Дитрихманна: В сем умереть готов», «Записки Джона Белла, шотландца, исполняющего должность врача при русском посольстве в Персию, прежде неизданные», «Приди сюда, о Росс, свой сан и долг узнать», «Впрочем, неважно», «Нерасстанное», «Эдельвайс», «Черный гукер».

Сборники «Приди сюда, о Росс», «Воспоминания Дитрихманна. В сем умереть готов», «Записки Джона Белла, шотландца, исполняющего должность врача при русском посольстве в Персию» объединяет имя Артемия Петровича Волынского — кабинет-министра императрицы Анны Иоанновны, казненного в 1740 году по делу о проекте государственного переустройства «Генеральный проект о поправлении России». Один из важных замыслов Анны Всеволодовой — создание в Санкт-Петербурге музея этого государственного деятеля. Ему Петербург, в частности, обязан открытием первого исторического музея, расположенного в доме Волынского на Мойке, — факт, сам по себе заслуживающий благодарности жителей города и увековечивания памяти министра.

Читатель книг Анны Всеволодовой оказывается в реальности XVIII века с его дворцами,  садами, кабаками, знатными и простыми обывателями. Автор легко переносится в ушедшее столетие. Книги Анны Всеволодовой — увлекательное путешествие в мир русской истории и культуры. 

 

АНАСТАСИЯ ГАЙ

Директор Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки

 

Номинатор: Санкт-Петербургская государственная театральная библиотека 

Анастасия Григорьевна Гай работает в Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеке с 1986 года. За эти 30 лет она прошла путь от рядового сотрудника до директора одной из старейших библиотек России.

Прекрасно зная особенности работы Театральной библиотеки и потребности ее читателей, Анастасия Григорьевна проявляет себя как высококвалифицированный специалист в области библиотечного и издательского дела, талантливый организатор. Под ее руководством постоянно совершенствуется обслуживание читателей, развивается научно-исследовательская, издательская, научно-библиографическая и экспозиционная деятельность.

Одним из приоритетных направлений работы Театральной библиотеки является сохранение, публикация, введение в научный оборот рукописных материалов, ознакомление специалистов и любителей театра с ценнейшими документами, хранящимися в ее фондах.

Под руководством Анастасии Григорьевны разработаны и реализованы такие важные издательские проекты, как «Театральное наследие», «Записки Санкт-Петербургской театральной библиотеки», «История и теория зрелища», «Российская драматическая библиотека».

Начиная с 1997 года библиотекой издано более 40 наименований книг: это научные монографии по истории, теории и современному состоянию театрального искусства; продолжающиеся издания, публикующие статьи, оригинальные исторические документы, биографические, биобиблиографические и библиографические материалы; сериальные издания.

Издательская деятельность Театральной библиотеки высоко оценена историками и практиками театра.

Анастасия Григорьевна награждена грамотой губернатора Санкт-Петербурга (2006), удостоена благодарности министра культуры РФ (2015) и вице-губернатора Санкт-Петербурга (2016).

 

ЕВГЕНИЙ ГИНТОВ

Создатель и руководитель «Книжного приюта»

 

Номинатор: издательство «Вита Нова» 

Евгений Федорович Гинтов родился в 1989 году в городе Братске Иркутской области. По образованию криминалист, учился в Восточно-Сибирском институте МВД. Лейтенант в отставке. В 2016 году основал первый в России «Книжный приют».

«Идея сохранять книги пришла сама собой, когда я открыл пункт приема макулатуры и ко мне начал поступать очень большой объем книг. Так как я сам вырос на Большой советской энциклопедии и для меня книга — и источник знаний, и источник эмоций, раздумывать долго не пришлось: я сразу же начал откладывать книги в хорошем состоянии, мастерить для них стеллажи, развозить книги по сельским библиотекам».

Несмотря на то что, по словам Евгения, за месяц книголюбы забирают множество книг, каждая из которых стоит 50 рублей, свой букинистический приют он не считает бизнесом. Евгений вкладывает вырученные и собственные средства в развитие проекта, собирает выброшенные книги, пристраивает их в добрые руки: «Хочется дать им вторую жизнь. Если после меня книгу еще хотя бы пару раз прочтут, я считаю, что моя миссия выполнена… Кто-то ищет конкретное издание, автора или тематику. У меня много детских книг, люди уносят те издания, которые они когда-то читали. Я сам нашел „Уроки французского“ Валентина Распутина в том же издании, в каком у меня эта книжка была в школе (первая, кстати, которую я прочел не по программе). Много запросов приходит по Интернету из других городов: не успеваю обработать».

Сегодня в книжном приюте хранится более 70 000 бумажных изданий. Примерно столько же «Книжный приют» передал в сельские библиотеки и детские дома.

Проект стал известен не только в Иркутске, но и далеко за его пределами. В Год литературы в России (2015) Евгения Гинтова признали «Персоной года», включив в список из двенадцати человек, «без которых невозможно представить себе Год литературы». А в 2018 году администрация Иркутска наградила Евгения и «Книжный приют» за вклад в развитие гражданского общества.

Проект развивается на средства самого Евгения и любителей книги из разных городов России. Планы на будущее: построить большую читальню, организовать книжные экспедиции по разным областям, дарить книги в деревнях и больницах, читать бесплатные лекции о старинных книгах, спасти как можно больше книг от утилизации и найти для них новых читателей.

 

ЯКОВ ГОРДИН

Историк, писатель, публицист, главный редактор журнала «Звезда»

Гордин Яков Аркадьевич 

Номинатор: издательство «Вита Нова» 

Яков Аркадьевич Гордин родился в 1935 году в Ленинграде. После десятого класса пошел в армию. Служил на тихоокеанском побережье (порт Ванино; курсант полковой школы отдельного стрелкового полка), затем в Южном Забайкалье и Иркутской области. Есть основания полагать, что успешная армейская служба стимулировала впоследствии его интерес к военной истории. Окончил три с половиной курса филологического факультета Ленинградского государственного университета, первые два — очно. В 1959 году окончил курсы техников-геофизиков при Научно-исследовательском институте геологии Арктики и пять лет работал в экспедициях института на Крайнем Севере. С середины 1960-х годов начал публиковаться как критик в журналах «Новый мир», «Вопросы литературы», «Звезда». Тогда же занялся независимыми историческими исследованиями.

Основной предмет интересов — кризисные моменты русской политической истории ХVIII — первой половины ХIХ века. Автор книг «Гибель Пушкина: Хроника. 1831–1836», «Пусть каждый исполнит свой долг: История Северной войны», «Мятеж реформаторов: I. Драма междуцарствия. II. Трагедия мятежа», «Меж рабством и свободой: 19 января — 25 февраля 1730 года. Русский дворянин перед лицом истории», «Русская дуэль: Философия, идеология, практика», «Кавказ: Земля и кровь. Россия в Кавказской войне ХIХ века», «Зачем России нужен был Кавказ», «История великой утопии: Мысль и судьба Льва Толстого», «Право на поединок: Роман в документах и рассуждениях», «Крестный путь победителей», «Алексей Ермолов: Солдат и его империя»  (в 2 т.) и других. Книги переведены на французский, испанский, турецкий языки. Автор двух сборников стихов и нескольких пьес.

Автор и ведущий 12-серийного документального телевизионного цикла о поединках русских дворян «Есть упоение в бою» на телеканале «Культура».

Книги Гордина были удостоены премии «Северная пальмира» и Царскосельской художественной премии. Яков Аркадьевич — действительный член Адыгской (Черкесской) международной академии наук.

С 1991 года — соредактор (совместно с А. Ю. Арьевым) старейшего в России ежемесячного «толстого» журнала «Звезда». В каждом номере журнала появляются новые, не известные читателям имена, публикуются новые переводы лучших иностранных авторов, мемуары, исторические исследования, критические статьи. Раз в год выходит специальный тематический номер «Звезды», целиком посвященный определенному культурному явлению: творчеству Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Владимира Набокова, Александра Солженицына, Иосифа Бродского, Сергея Довлатова, истории американской, немецкой, польской культур и др. С конца 1990-х при журнале работает издательство.

«Звезда» — это не только журнал и его издательство, но и общественно-художественный клуб в помещении редакции на Моховой, 20. Здесь регулярно проводятся общероссийские и международные конференции, литературные вечера, встречи с известными политиками и деятелями культуры, устраиваются выставки художников. 

 

НИКИТА ЕЛИСЕЕВ

Библиограф, публицист, литератор, переводчик, литературный и кинокритик

 

Номинатор: издательство «Вита Нова» 

Никита Львович Елисеев родился в 1959 году в Ленинграде. В 1980 году окончил исторический факультет Ленинградского педагогического института им. А. И. Герцена. С 1983 года — ведущий библиограф Российской национальной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Никита Елисеев — легендарный библиограф, известный посетителям Публичной (ныне Национальной) библиотеки как человек, отличающийся всеобъемлющей эрудицией, феноменальными знаниями об изданиях, хранящихся в фондах библиотеки, вниманием и интересом к каждому читателю. Множество научных исследований было подготовлено благодаря библиографическим справкам Никиты Елисеева и его помощи в поиске материала.

Опубликовал более 150 статей в журналах «Знамя», «Век ХХ и мир», «Новый мир», «Звезда», «Нева», «Постскриптум», «Ступени», «Вопросы литературы», «Новое время», «Питерbook», «Новая русская книга», «Критическая масса».  С 2001 по 2013 год заведовал отделом культуры журнала «Эксперт Северо-Запад», автор более 500 публикаций в этом журнале.

Автор сборников эссе и литературно-критических статей «Предостережение пишущим» (СПб.: Лимбус Пресс, 2002) и  «Против правил» (СПб.: Геликон Плюс», 2014).

Переводчик, автор статей и комментариев к книгам немецкого журналиста и историка Себастьяна Хаффнера  «История одного немца: Частный человек против тысячелетнего рейха» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016) и «Некто Гитлер: Политика преступления» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018).

Соавтор (совместно с Петром Гореликом) книги «По теченью и против теченья… : Борис Слуцкий: жизнь и творчество» (М.: Новое литературное обозрение, 2009).

Сотрудничает со многими петербургскими издательствами («Азбука», «Лениздат», «Вита Нова» и др.): составитель, автор статей и комментариев к книгам Б. Корнилова, А. Гайдара, В. Войновича и других. Участник издания «В Питере жить» (редакция Елены Шубиной издательства «АСТ»), в которое вошли эссе о Петербурге «знаковых» жителей города. Автор ряда статей издания «Новейшая история отечественного кино. 1986–2000. Кино и контекст».

В журнале «Управление бизнесом» опубликовал более 100 интервью с ведущими петербургскими деятелями культуры, науки и искусства: А. Сокуровым, О. Басилашвили, Л. Додиным, А. Фрейндлих, М. Башмаковым и другими.

Академик Академии русской современной словесности. Член редколлегии издательства «Сеанс». Лауреат премии журнала «Новый мир».

Регулярно читает лекции об истории литературы в «Доме культуры Льва Лурье» и других образовательных организациях, водит авторские экскурсии по литературному Петербургу. 

 

ВАЛЕРИЙ МИШИН

Живописец, график, художник книги и поэт, организатор литературных проектов

 

Номинатор: доктор искусствоведения, дважды лауреат премии «Книжный червь» Дмитрий Северюхин 

Валерий Андреевич Мишин родился в 1939 году в Симферополе. С 1963 года живет в Ленинграде — Санкт-Петербурге. В 1968-м окончил ЛВХПУ им. В. И. Мухиной (отделение монументально-декоративной живописи). В 1970-е годы — участник неофициального литературно-художественного движения, квартирных выставок в Ленинграде и Москве, знаменитой выставки нонконформистов в ДК «Невский» (1975). В 1975 году вошел в художественное сообщество «Группа восьми» («Лестница»), объединившее молодых независимых художников.

В молодые годы сблизился с поэтами Константином Кузьминским, Славой Лёном, Виктором Кривулиным, Олегом Охапкиным, Еленой Шварц, Тамарой Буковской (она стала его женой). Посещал литературное объединение легендарной Татьяны Григорьевны Гнедич, которая высоко ценила его прозу и стихи. Стихи и прозу Валерий Мишин пишет на протяжении всей жизни, его произведения напечатаны во многих антологиях как в России, так и за рубежом, переведены на английский, немецкий, французский, финский языки, он автор стихотворных и прозаических книг и эссе по проблемам художественного творчества.

С 1960-х годов Валерий Мишин публиковался в неофициальных изданиях и, продолжая эти традиции в 1990 и 2000-е годы, совместно с Тамарой Буковской издавал журналы «Акт», «Словолов» «lit(э)riЧЕ» и участвовал в составлении следующих антологий: «Актуальная поэзия на Пушкинской-10», Киев: ПТАХ, 2009; «Перекрестное опыление», антология одного стихотворения 1, СПб.: Издательство ВВМ, 2011; «В поисках утраченного Я», антология одного стихотворения 2, СПб.: Издательство ВВМ, 2012. В начале 2000-х годов Валерий Мишин вместе с Тамарой Буковской регулярно выступал как организатор поэтических чтений, объединивших представителей разных поколений и заметно повлиявших на развитие современного поэтического языка.

Тонкое понимание природы художественного текста и глубокое проникновение в замысел автора позволяет художнику создавать уникальные по смысловому наполнению и манере графические циклы, посвященные творчеству Карамзина, Пушкина, Маяковского, Цветаевой, Сологуба, Замятина, а также библейским текстам для издательств «Художественная литература», «Вита Нова» и «Редкая книга из Санкт-Петербурга». Его отличают не только большая эрудированность и прекрасное владение мастерством графика и живописца, но и острота художественного решения, работа с символами, философское осмысление прошлого и настоящего.

Валерий Мишин — член Союза художников России, Союза писателей Санкт-Петербурга, Международной федерации художников ЮНЕСКО и Международной ассоциации писателей. Он почетный академик Академии художеств РФ. Работы художника хранятся во многих музеях России и в зарубежных собраниях, ему посвящено несколько монографий.

 

НАТАЛИЯ СОКОЛОВСКАЯ

Писатель, литературный редактор, переводчик грузинской поэзии

 

Номинатор: издательство «Вита Нова» 

Наталия Евгеньевна Соколовская родилась в 1956 году в Ленинграде. В 1982 году окончила Литературный институт им. А. М. Горького (семинар Л. Озерова и А. Беставашвили). После окончания института жила в Грузии, работала в издательстве «Мерани», переводила грузинских поэтов (О. Чиладзе, Т. Табидзе, Дж. Чарквиани и др.), выпустила книги стихов и переводов: «Природа света» (Тбилиси: Мерани, 1985) и «Незапечатанные письма» (Тбилиси: Мерани, 1988), «Ангелы навсегда» (СПб.: Азбука, 2003). Переводы с грузинского включены в авторские сборники и поэтические антологии.

В 1992 году вернулась в Санкт-Петербург. С 1993 года сотрудничает с издательствами города как литературный редактор, составитель и координатор издательских проектов. Под ее редакцией вышли сотни книг.

Наталия Соколовская — инициатор и редактор многих важных издательских проектов, связанных с блокадной темой, в том числе книги «Ольга. Запретный дневник» (СПб.: Азбука, 2010), в которую вошли дневники, материалы следственного дела, стихотворения Ольги Берггольц. Инициатор публикаций и редактор блокадных дневников ленинградцев: «Сохрани мою печальную историю… Блокадный дневник Лены Мухиной» (СПб.: Азбука, 2011), «Человек из оркестра: Блокадный дневник Льва Маргулиса» (СПб.: Лениздат, 2013), «Записки оставшейся в живых: Блокадные дневники Татьяны Великотной, Веры Берхман, Ирины Зеленской» (СПб.: Лениздат, 2014), «Ленинградцы: Блокадные дневники из фондов Музея обороны и блокады Ленинграда» (СПб.: Лениздат, 2014). Она редактор полного блокадного дневника О. Берггольц, вышедшего в издательстве «Вита Нова» в 2015 году, и нового расширенного издания «Блокадной книги» А. Адамовича и Д. Гранина.

Соавтор (совместно с А. Чикичевой) сценария фильма «Блокада: эффект присутствия» (100ТВ, 2010), соавтор (совместно с Я. Туминой) инсценировки спектакля «Гекатомба. Блокадный дневник» по блокадным дневникам ленинградцев («Театральная лаборатория Яны Туминой» и Театр «На Литейном», 2018).

Н. Соколовская — инициатор издания и редактор книги «Борис Корнилов: …я буду жить до старости, до славы…», в которую вошли материалы следственного дела Б. Корнилова, материалы из семейного архива дочери Б. Корнилова Ирины Басовой, стихотворения поэта. Автор идеи и соавтор сценария (совместно с А. Чикичевой) фильма «Борис Корнилов: Все о жизни, ничего о смерти…» (100ТВ, 2011) и автор исследования по материалам следственного дела О. Берггольц «Тюрьма — исток победы над фашизмом» (Звезда. 2010. № 3).

Н. Соколовская — автор идеи, редактор и координатор первого в России двуязычного издания поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре» с обширным историческим и текстологическим комментарием (СПб.: Вита Нова, 2007). Она инициатор и редактор издания неподцензурной версии книги Г. Цуриковой «Тициан Табидзе: жизнь и поэзия» (СПб., Росток, 2015).

Стихи Н. Соколовской вошли в антологию В. Кострова и Г. Красникова «Русская поэзия. XX век». Автор книг: «Литературная рабыня: будни и праздники» (2007, 2011), «Любовный канон» (2011), «Рисовать Бога» (2012), «Вид с Монблана» (2013).

Прозу Н. Соколовской печатают журналы «Новый мир», «Знамя», «Звезда», «Дружба народов».

Н. Соколовская — лауреат премии им. Бориса Корнилова (2013), лауреат премии им. Н. В. Гоголя за книги «Литературная рабыня: будни и праздники» (2008) и «Любовный канон» (2011). Обе книги вошли в список национальной литературной премии «Большая книга», а «Любовный канон» — и в шорт-лист Бунинской премии (2011).

Член Союза писателей Санкт-Петербурга, международного ПЕН-клуба и ассоциации «Свободное Слово». 

 

ПЕТР СУСПИЦЫН

Издатель

 

Номинатор: фонд «Искусство графики» (Санкт-Петербург) 

Петр Геннадьевич Суспицын родился в 1964 году в Салехарде. Окончил музыкальную школу по классу фортепиано, в 1982 году стал мастером спорта по боксу. Получил специальность инженера-механика в высшем Ленинградском инженерном морском училище им. адмирала С. О. Макарова. Несколько лет брал уроки у известного художника-графика Андрея Алексеевича Пахомова. В 1991 году Андрей Пахомов показал будущему издателю кожаный переплет альбома с литографиями Андрея, созданный дизайнером Александром Рассохиным. С этого началась история издательства «Редкая книга из Санкт-Петербурга». Целью издательства стало возрождение утраченного в России искусства рукотворной книги. Петр нашел и отремонтировал помещение для издательства в доме на Миллионной улице, разыскал и отреставрировал старинное печатное и переплетное оборудование, привез хорошую бумагу из Парижа, пригласил мастеров по набору, печати и переплету и художников. Суспицын решал сложные вопросы: какой должна быть книга, каким будет ее тираж, какова будет эстетическая направленность издательства (сначала книга представлялась как пластический объект в пространстве — например, книга в виде раскладывающегося куба или некой замысловатой пирамиды).

«Редкая книга из Санкт-Петербурга» выпускает книги ограниченными тиражами (1?30 экз.). Книги набираются и печатаются вручную на станках XIX века на бумаге ручной выделки, иллюстрируются выдающимися российскими и зарубежными художниками. Переплеты выполняются мастерами-реставраторами из кожи, шелка, дерева, металла, керамики, мрамора. В дизайне переплетов также используются латунь, бронза, серебро, золото и драгоценные камни.

Книги издательства хранятся в крупнейших музейных и библиотечных собраниях в России и за рубежом: в Государственном Эрмитаже, Российской национальной библиотеке, Государственном музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Государственной Третьяковской галерее, Кабинете гравюр в Берлине, Баварской национальной библиотеке, Музее Виктории и Альберта в Лондоне, Британском национальном музее, Публичной библиотеке Нью-Йорка, а также в частных собраниях крупных коллекционеров.

В Государственном Эрмитаже состоялось пять выставок, на которых демонстрировались книги издательства. Они неоднократно экспонировались и за рубежом — в Равенне, Лейпциге, Франкфурте-на-Майне, Лондоне, Париже и Нью-Йорке.

 

 

 


<     1     >