Стр. 25 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

21
Б ОН - Б ОН
Такая странная особенность в любую эпоху возбудила бы внима-
ние и толки. А если бы она осталась незамеченной в эпоху, к кото-
рой относится наш рассказ, так это было бы истинным чудом. Вскоре
обратили внимание, что во всех подобных случаях улыбка Бон-Бона
резко отличалась от добродушного смеха, которым он сопровождал
собственные шутки или приветствовал знакомого. Пошли тревож-
ные слухи; рассказывались истории опасных сделок, заключенных
на скорую руку и оплаканных на досуге; приводились примеры не-
объяснимых побуждений, смутных желаний, противоестественных
наклонностей, внушенных виновником всякого зла для каких-то сво-
их собственных целей.
У нашего философа были и другие слабости, но вряд ли стоит раз-
бирать их серьезно. Так, например, люди глубокого ума в большин-
стве случаев обнаруживают пристрастие к бутылке. Является ли это
пристрастие причиной или доказательством глубины ума — вопрос
тонкий. Бон-Бон, насколько мне известно, считал этот предмет недо-
ступным детальному исследованию, — я с ним согласен. Но и отдавая
дань этой истинно классической склонности, ресторатор не упускал
из вида тонкого вкуса, отличавшего его эссе и его омлеты. Свой час
был для бургундского, свое время для Co
^
tes du Rhone. В его глазах со-
терн относился к медоку, как Катулл к Гомеру. Он придумывал силло-
гизм, прихлебывая сен-пере, разбирал доказательство за клодвужо,
топил теорию в потоке шамбертена. Хорошо было бы, если бы то же
самое чувство меры сопутствовало его склонности к торговым сдел-
кам, о которой я уже упоминал, но этого не было.
Эта
особенность
философа Бон-Бона
получила
с течением времени характер преуве-
личенный и мистический и, по-видимому, не чуждый diablerie* его
излюбленных германских авторов.
Переступая порог маленького Cafe? в Cul-de-sac Лефевр в Руане
в эпоху нашего рассказа, вы входили в sanctum** гениального челове-
ка. Бон-Бон был гениальный человек. Любой повар в Руане подтвер-
дил бы вам, что Бон-Бон был гениальный человек. Даже его кошка
* Чертовщины (
фр.
). —
Примеч. ред.
** Святилище (
лат.
). —
Примеч. ред.