Стр. 11 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

7
МЕТЦЕНГЕРШТЕЙН
У
жас и фатальность бродили везде во все века. Зачем же ука-
зывать время, к которому относится мой рассказ? Достаточ-
но будет сказать, что тогда существовала в глубине Венгрии
упорная, хотя и скрытая вера в учение о Перевоплощении. О самом
учении — то есть о его ложности или о его вероятии — я не говорю
ничего. Я утверждаю, однако, что наш скептицизм (как, по словам
Лабрюйера, и все наше несчастие) в значительной степени «vient
de ne pouvoir e
^
tre seuls»**.
Но в суеверии венгерцев были некоторые пункты, почти приво-
дившие к абсурду. Жители Венгрии весьма существенно отличались
от авторитетов Востока. Например: «
Душа
, — говорили венгерцы —
я цитирую слова умного и острого парижанина, — ne demeure qu’une
* При жизни был для тебя чумой — умирая, буду твоей смертью (
лат.
).
Мартин Лю-
тер.
Примеч. пер.
** Происходит оттого, что мы не можем быть одни (
фр.
). Мерсье в «L’an deux mille
quatre cent quarante» серьезно поддерживает учение о Перевоплощении. И. Дизраэли
говорит, что «нет системы более простой и менее противоречащей разуму». Полковник
Итен Аллен, один из «Ребят с Зеленой горы», также считается серьезным сторонником
учения о Перевоплощении. —
Примеч. автора.
Pestis eram vivus — moriens tua mors ero.
M
artin
L
uther
*