Оплата  |  Доставка  |  Контакты


Следите за нашими новостями:


Личный кабинет

E-mail:

Пароль:

Вспомнить пароль

Предыдущая Следующая
Нина Демурова

КАРТИНКИ И РАЗГОВОРЫ. Беседы о Льюисе Кэрролле

Год издания: 2008
ISBN: 978-5-93898-173-7
Страниц: 576
Иллюстраций: 0207
Тираж: 1000 экз.
Тираж закончился

О КНИГЕ

Известный литературовед и переводчик Нина Демурова, автор классического перевода на русский язык «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», ведет непринужденные беседы о создателе этих книг Льюисе Кэрролле с интересными людьми разных поколений — художниками, писателями, переводчиками, композиторами, режиссерами, математиками. Каждый из них рассказывает о своих «взаимоотношениях» с Л. Кэрроллом и его героями, о рождении неповторимых образов, созданных под влиянием его книг, позволяя читателю заглянуть в «святая святых» — свою творческую лабораторию.
В издании публикуется более ста иллюстраций к произведениям Л. Кэрролла, среди них — работы знаменитых художников М. Ми­ту­рича­-Хлебникова, Ю. Ващенко, Г. Калиновского, беседы с которыми также вошли в книгу.

ОТ АВТОРА

Как-то осенью 1967 года, вскоре после выхода в свет первого издания моего перевода двух сказок Льюиса Кэрролла — «Приключения Алисы в Стране чудес» и «Али­са в Зазеркалье», — ехала я в Вильнюс навестить друзей. Время было не каникулярное, вагон полупустой, и, когда в коридоре появилась книгоноша, я вышла в коридор посмотреть книги и спросила, нет ли «Алисы». Стоявший тут же и то и дело чихавший попутчик сказал: «Алису» так просто не достанешь. Хорошая книга! Перевод какой-то Демуровой. Болгарка, а так хорошо знает русский язык!» Я промолчала. По странному стечению обстоятельств моя книжка вышла в Софии — и умоза­ключение моего попутчика было вполне логично.

ОБ АВТОРАХ

БАЗАНОВА Елена Серафимовна

Я родилась в 1968 году в небольшом рабочем городке Ленин­градской области.
Переводить бумагу на художества начала с трехлетнего возра­ста. Когда мне было столько же лет, сколько Алисе в сказке Льюиса Кэр­ролла, я начала заниматься в Детской художественной школе. Закончив ее, я поняла, что путь художника манит меня, и поэтому вполне осознанно его избрала. Все дальнейшее в моей жизни происходило так, как обычно происходит в сказке: герой идет вперед, преодолевая препятствия, испытывая различные превращения, попадая в сложные ситуации, встречая на своем пути разных персонажей — как положительных, так и отрицательных. И встречи с людьми добрыми, яркими, талантливыми я всегда воспринимала как подарок судьбы, и такие встречи помогали мне двигаться дальше.
В семнадцать лет я окончила Среднюю художественную школу при Институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Ре­пина при Академии художеств СССР. И в тот же год поступила на факультет графики в институт, при котором была школа. Училась в мастерской книжной графики под руководством профессора Андрея Пахомова. В 1992 году — дипломный проект: сборник сказок Степана Писахова «Не любо — не слушай».

Предыдущая Следующая